Site Meter Yokie from Muskogee: Engrish Lesson 2:House of Pain

Wednesday, February 01, 2006

Engrish Lesson 2:House of Pain

I'm too lazy to see what "pain" is in French. In the meantime, let's make fun of this restaurant's name! I wonder what the pain du'jour is?

It's nice to see what one can expect when they visit this clinic. I bet that's one cold stethoscope. I wonder what the good doctor is hiding behind his back?

4 Comments:

At 3:27 PM, Blogger Jory-san said...

ok ok so what. "pain" in french means bread. it's still BAD marketing! (thanks mom!)

 
At 9:49 PM, Blogger Suzy-Q said...

Ha! I learned something new today. I was going to say that they spank you if you don't clean your plate.

 
At 10:50 PM, Blogger Jory-san said...

well i kinda thought it might be bread. the japanese word for bread is pan. and there are little bakeries everywhere. the baked goods are so delicious. they are very light and fluffy. donuts are just slightly sweet. that kind of thing.

 
At 12:31 AM, Blogger John Nelson said...

Cool pictures and funny and interesting commentary. Enjoy!

 

Post a Comment

<< Home